From b60434961e659a7a72bf9efd563808af1ab292d3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 21:43:48 -0500 Subject: [PATCH 01/52] es-ES: STR_0075 --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 05dbfc025e..25a7398b44 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -73,7 +73,7 @@ STR_0071 :Caída Giratoria STR_0072 :Platillos Voladores STR_0073 :Casa Inclinada STR_0074 :Bicis Monorraíl -STR_0075 :Montaña Rusa Compacta +STR_0075 :Montaña Rusa Invertida Compacta STR_0076 :Montaña Rusa de Agua STR_0077 :Montaña Rusa Vertical de Aire STR_0078 :Horquilla invertida From 13045af7b175d428ea0478990b94f0a3ff079b90 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 21:45:04 -0500 Subject: [PATCH 02/52] es-ES: STR_0044 --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 25a7398b44..0fcc9cf3b7 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -42,7 +42,7 @@ STR_0040 :Simulador de Movimiento STR_0041 :Cine 3D STR_0042 :Top Spin STR_0043 :Anillos Espaciales -STR_0044 :Montaña Rusa Invertida +STR_0044 :Montaña Rusa de Caída Libre Inversa STR_0045 :Elevador STR_0046 :Montaña Rusa Caída Vertical STR_0047 :Cajero Automático From 8ee3335026deef9438e742ef8d795f2aa24708b7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 21:54:02 -0500 Subject: [PATCH 03/52] es-ES: fix grammar and phrasing in Spanish localization strings --- data/language/es-ES.txt | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0fcc9cf3b7..0481571ab4 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -93,24 +93,24 @@ STR_0097 :Montaña Rusa de pie clásica STR_0098 :Montaña Rusa acelerada por LSM STR_0099 :Montaña Rusa Tornado clásica de madera STR_0512 :Una montaña rusa pequeña de acero con una subida en espiral y vagones con asientos en línea. -STR_0513 :Una montaña rusa en el que los pasajeros permanecen de pie. +STR_0513 :Una montaña rusa en la que los pasajeros permanecen de pie. STR_0514 :Los vagones suspendidos bajo los raíles se balancean hacia los lados en las curvas. -STR_0515 :Los pasajeros se sientan en asientos suspendidos bajo la vía y corren por rizos gigantes, giros y grandes caídas. +STR_0515 :Los pasajeros se sientan en asientos suspendidos bajo la vía y recorren rizos gigantes, giros y grandes caídas. STR_0516 :Una montaña rusa más suave para la gente que no tiene el valor de afrontar las grandes montañas rusas. -STR_0517 :Los pasajeros viajan en trenes diminutos sobre una pequeña vía. +STR_0517 :Los pasajeros viajan en trenes diminutos sobre una vía estrecha. STR_0518 :Los pasajeros viajan en trenes eléctricos sobre una vía monorriel. -STR_0519 :Los pasajeros se colocan boca abajo en unos vagones especiales en ésta montaña rusa. +STR_0519 :Los pasajeros se colocan boca abajo en unos vagones especiales en esta montaña rusa. STR_0520 :Una plataforma de muelle donde los pasajeros pueden conducir botes sobre el agua. STR_0521 :Una montaña rusa rápida con curvas cerradas y fuertes caídas. La intensidad es muy alta. -STR_0522 :Pequeña montaña rusa en donde los pasajeros se montan en unos vagones que recorren un monorriel. +STR_0522 :Una montaña rusa pequeña donde los pasajeros se sientan encima de la vía, sin un vehículo que los rodee. STR_0523 :Los pasajeros viajan lentamente en vehículos autopropulsados sobre una vía. -STR_0524 :Un vagón es lanzado en un neumático a lo alto de una elevada torre de acero, cayendo libremente. -STR_0525 :Los pasajeros viajan por unas vías con giro en vagones tipo bobsleigh guiados únicamente por la curvatura y los peraltes de la vía semicircular. +STR_0524 :Un vagón es lanzado con un neumático a lo alto de una elevada torre de acero, cayendo libremente. +STR_0525 :Los pasajeros recorren una vía con giros en vagones tipo bobsleigh guiados únicamente por la curvatura y los peraltes de la vía semicircular. STR_0526 :Los pasajeros viajan en una cabina de observación giratoria que se desplaza hacia arriba en una torre alta. STR_0527 :Una montaña rusa de acero capaz de rizos verticales. STR_0528 :Los pasajeros viajan en botes hinchables por tubos semicirculares o totalmente cerrados. -STR_0529 :El tren de la mina corre por una vía de acero que recuerda las viejas vías del tren. -STR_0530 :Asientos colgados de un cable de acero viajan continuamente desde un extremo a otro del recorrido. +STR_0529 :El tren de la mina corre por una vía de acero que recuerda las viejas vías de tren. +STR_0530 :Asientos colgados de un cable de acero viajan continuamente de un extremo al otro del recorrido. STR_0531 :Una montaña rusa compacta de acero donde los vagones circulan por rizos y sacacorchos. STR_0532 : STR_0533 : From 537f9946ba62e116af51f53cab92b41b46679c69 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 21:54:57 -0500 Subject: [PATCH 04/52] es-ES: Fix grammar and phrasing in Spanish localization strings --- data/language/es-ES.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0481571ab4..1bf79c7f07 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -116,8 +116,8 @@ STR_0532 : STR_0533 : STR_0534 :Los visitantes corren carreras en kartings sobre una calle de asfalto. STR_0535 :Barcos viajan por un canal de agua, salpicando hasta empapar a los pasajeros. -STR_0536 :Botes circulares viajan a lo largo de un canal de agua ancho, salpicando a través de cascadas y paseos emocionantes a través de rápidos espumantes. -STR_0537 :Los visitantes topan entre sí en autos de choque. +STR_0536 :Botes circulares viajan a lo largo de un canal de agua ancho, salpicando a través de cascadas y recorriendo rápidos espumantes. +STR_0537 :Los visitantes chocan entre sí en autos de choque. STR_0538 :Gran barco pirata que se balancea. STR_0539 :El barco está unido a un brazo con un contrapeso en el lado opuesto, y se balancea en giros de hasta 360º. STR_0540 :Puesto donde los visitantes compran comidas. From 84f423a745f46f085bd9a641d7409ceffc099737 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 21:57:12 -0500 Subject: [PATCH 05/52] es-ES: Fix grammar issues --- data/language/es-ES.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 1bf79c7f07..c2c9a25b0f 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -155,18 +155,18 @@ STR_0577 :Vagones que corren por una vía de madera girando en secciones espe STR_0578 :Los vagones circulan por vías formando aros y recorriendo bruscas caídas y giros. STR_0579 :Un tranquilo juego de minigolf. STR_0580 :Una montaña rusa gigante capaz de caídas suaves y subidas de más de 300 pies. -STR_0581 :Un anillo de asientos es arrastrado a lo alto de una torre mientras gira, y después cae libremente hasta detenerse suavemente usando unos frenos magnéticos. +STR_0581 :Un anillo de asientos es arrastrado a lo alto de una torre mientras gira, y después cae libremente hasta detenerse suavemente usando frenos magnéticos. STR_0582 :Los visitantes viajan en vehículos aerodeslizadores que controlan libremente. -STR_0583 : +STR_0583 :Edificio con habitaciones deformadas y pasillos en ángulo para desorientar a la gente que pasa por él. STR_0584 :Bicicletas especiales que viajan sobre un monorraíl, impulsadas por el pedaleo. STR_0585 :Los pasajeros se sientan en parejas atravesando rizos e inversiones. STR_0586 :Los vagones en forma de bote volante corren por el recorrido de la montaña rusa, con curvas cerradas y caídas pronunciadas, pasando por zonas de agua. -STR_0587 :Tras un excitante lanzamiento el vagón corre por una vía vertical hasta el tope y baja vertical por el otro lado. +STR_0587 :Tras un excitante lanzamiento, el vagón corre por una vía vertical hasta el tope y baja vertical por el otro lado. STR_0588 :Vagones individuales corren bajo una vía zigzagueante. -STR_0589 : -STR_0590 :Los pasajeros viajan en un submarino sumergido que viaja sobre una ruta submarina. +STR_0589 :Un gran vehículo temático de alfombra voladora que se mueve cíclicamente hacia arriba y hacia abajo en los extremos de 4 brazos. +STR_0590 :Los pasajeros viajan en un submarino sumergido que circula por un recorrido submarino. STR_0591 :Barcos en forma de balsa viajan suavemente sobre un río. -STR_0593 : +STR_0593 :Rueda giratoria con cabinas de pasajeros suspendidas, que primero empieza a girar y después es inclinada hacia arriba por un brazo de soporte. STR_0598 :Los vagones de la montaña rusa invertida aceleran saliendo del andén y tomando un tramo de vía vertical, entonces vuelven marcha atrás pasando por el andén y subiendo por otro tramo de vía vertical. STR_0599 :Una montaña rusa compacta con vagones individuales y caídas con giro suaves. STR_0600 :Trenes mineros autopropulsados corren a lo largo de una vía suave y con giros. From e1bfbf798c96f0ab051ebf5670b5c5eac9896a6c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:30:04 -0500 Subject: [PATCH 06/52] es-ES: fix grammar mistakes and add missing translations --- data/language/es-ES.txt | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index c2c9a25b0f..6fcee9985b 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -112,9 +112,9 @@ STR_0528 :Los pasajeros viajan en botes hinchables por tubos semicirculares o STR_0529 :El tren de la mina corre por una vía de acero que recuerda las viejas vías de tren. STR_0530 :Asientos colgados de un cable de acero viajan continuamente de un extremo al otro del recorrido. STR_0531 :Una montaña rusa compacta de acero donde los vagones circulan por rizos y sacacorchos. -STR_0532 : -STR_0533 : -STR_0534 :Los visitantes corren carreras en kartings sobre una calle de asfalto. +STR_0532 :Laberinto construido con setos o muros de 6 pies de altura, por el que los visitantes deambulan y solo salen cuando encuentran la salida. +STR_0533 :Edificio de madera con una escalera interior y un tobogán espiral exterior para usar con esterillas. +STR_0534 :Los visitantes corren carreras en karts sobre una calle de asfalto. STR_0535 :Barcos viajan por un canal de agua, salpicando hasta empapar a los pasajeros. STR_0536 :Botes circulares viajan a lo largo de un canal de agua ancho, salpicando a través de cascadas y recorriendo rápidos espumantes. STR_0537 :Los visitantes chocan entre sí en autos de choque. @@ -124,21 +124,21 @@ STR_0540 :Puesto donde los visitantes compran comidas. STR_0542 :Puesto donde los visitantes compran bebidas. STR_0544 :Puesto donde los visitantes compran souvenirs. STR_0545 :Carrusel tradicional con caballos de madera tallados. -STR_0547 : -STR_0548 : -STR_0549 : -STR_0550 : -STR_0551 : -STR_0552 : -STR_0553 : +STR_0547 :Un puesto donde los visitantes pueden conseguir mapas del parque y comprar paraguas. +STR_0548 :Un edificio de aseos. +STR_0549 :Gran noria giratoria con asientos abiertos. +STR_0550 :Los pasajeros ven una película dentro de la cabina del simulador de movimiento mientras esta gira y se mueve mediante un brazo hidráulico. +STR_0551 :Cine que proyecta películas en 3D dentro de un edificio con forma de esfera geodésica. +STR_0552 :Los pasajeros viajan en una góndola suspendida por grandes brazos giratorios, rotando hacia delante y hacia atrás dando vueltas de campana. +STR_0553 :Anillos pivotantes concéntricos que permiten a los pasajeros girar libremente en todas direcciones. STR_0554 :El vagón acelera saliendo de la estación usando Motores Lineales Inductivos, pasando a una zona del trayecto vertical y cayendo libremente hasta volver a la estación. STR_0555 :Los pasajeros suben o bajan en un ascensor para acceder a distintos niveles de una torre vertical. STR_0556 :Vagones super anchos descienden completamente en vertical para una experiencia de caída libre definitiva. -STR_0557 : -STR_0558 : -STR_0559 : -STR_0560 : -STR_0561 : +STR_0557 :Un cajero automático para que los visitantes lo usen si se quedan cortos de dinero. +STR_0558 :Los pasajeros viajan en parejas de asientos que giran alrededor de los extremos de tres largos brazos giratorios. +STR_0559 :Gran edificio temático con pasillos terroríficos y habitaciones espeluznantes. +STR_0560 :Un lugar al que los visitantes enfermos pueden ir para recuperarse más rápido. +STR_0561 :Espectáculo de animales de circo dentro de una carpa. STR_0562 :Vagones autopropulsados viajan a lo largo de una pista multinivel pasando por paisajes fantasmagóricos y efectos especiales. STR_0563 :Los pasajeros permanecen de pie en unos vagones con sujeciones especiales atravesando caídas y múltiples inversiones. STR_0564 :Esta montaña rusa, construida en madera, es rápida, brusca, ruidosa y ofrece una experiencia ‘fuera de control’ con muchas secciones de ‘ingravidez’. From 30019a99e1338027b39df3df43d6bf62ff308e5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:32:47 -0500 Subject: [PATCH 07/52] es-ES: add missing trranslations and fix grammar issues --- data/language/es-ES.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 6fcee9985b..8bd7d71edc 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -144,9 +144,9 @@ STR_0563 :Los pasajeros permanecen de pie en unos vagones con sujeciones espe STR_0564 :Esta montaña rusa, construida en madera, es rápida, brusca, ruidosa y ofrece una experiencia ‘fuera de control’ con muchas secciones de ‘ingravidez’. STR_0565 :Una montaña rusa de madera con suaves caídas y giros, donde los vagones se mantienen en la vía mediante ruedas laterales de fricción y la gravedad. STR_0566 :Los vagones individuales giran en un tramo de vía en estrecho zig-zag con curvas y caídas bruscas. -STR_0567 :Los pasajeros, sentados en sillas suspendidas a ambos lados de la vía son colgados cabeza abajo mientras sufren bruscas zambullidas y varias inversiones. +STR_0567 :Los pasajeros, sentados en sillas suspendidas a ambos lados de la vía, son colgados cabeza abajo mientras sufren bruscas zambullidas y varias inversiones. STR_0569 :Montados bajo la vía con un arnés especial, los visitantes experimentan la sensación de volar mientras caen en picado por el aire. -STR_0571 :Vagones circulares giran mientras recorren sobre la zigzagueante vía de madera. +STR_0571 :Vagones circulares giran mientras recorren la zigzagueante vía de madera. STR_0572 :Botes de gran capacidad viajan por un amplio canal, los cuales son impulsados por una cinta transportadora para después caer y hacer grandes salpicaduras. STR_0573 :Vagones con forma de helicópteros corren por una vía de acero controlados por los pedales de los pasajeros. STR_0574 :Los pasajeros son sujetados tumbados por unos arneses especiales, mientras viajan por una vía con giros e inversiones de espaldas o boca abajo. @@ -177,7 +177,7 @@ STR_0605 :Los pasajeros bajan por una serpenteante vía de acero, frenando pa STR_0606 :Una montaña rusa de madera de estilo antiguo con un recorrido rápido y brusco, con mucha sensación de ingravidez, algunas fuerzas G laterales, y diseñada para ofrecer una experiencia ‘fuera de control’. STR_0607 :Una intensa montaña rusa en espiral de acero y de estilo antiguo en la que los pasajeros viajan de pie. STR_0608 :Los vagones de la montaña rusa son acelerados por motores síncronos lineales (LSM), avanzando a toda velocidad por giros y curvas cerradas. -STR_0609 :Una montaña rusa de madera de estilo antiguo con un recorrido rápido y brusco con vagones articulados, con mucha sensación de ingravidez y giros +STR_0609 :Una montaña rusa de madera de estilo antiguo con un recorrido rápido y brusco con vagones articulados, con mucha sensación de ingravidez y giros. STR_0767 :Visitante {INT32} STR_0768 :Manitas {INT32} STR_0769 :Mecánico {INT32} From 5c48d007510d579929109add402d52cfc599e9d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:39:58 -0500 Subject: [PATCH 08/52] es-ES: fix grammar in STR_0855 for improved clarity --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 8bd7d71edc..0b6fa14a83 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -249,7 +249,7 @@ STR_0851 :{WINDOW_COLOUR_2}Diseñado y programado por Chris Sawyer STR_0852 :{WINDOW_COLOUR_2}Gráficos de Simon Foster STR_0853 :{WINDOW_COLOUR_2}Sonidos y música de Allister Brimble STR_0854 :{WINDOW_COLOUR_2}Sonidos adicionales grabados por David Ellis -STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representación por Jacqui Lyons at Marjacq Ltd. +STR_0855 :{WINDOW_COLOUR_2}Representación por Jacqui Lyons en Marjacq Ltd. STR_0856 :{WINDOW_COLOUR_2}Agradecimientos: STR_0857 :{WINDOW_COLOUR_2}Peter James Adcock, Joe Booth, y John Wardley STR_0865 :{STRINGID} From be5e43468eb2124998fe220d8a8f9341b7a5d118 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:40:24 -0500 Subject: [PATCH 09/52] es-ES: fix grammar issue in STR_1141 for correct accentuation --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0b6fa14a83..6f0a970201 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -511,7 +511,7 @@ STR_1137 :Seleccionar color adicional 1 STR_1138 :Seleccionar color adicional 2 STR_1139 :Seleccionar color de los soportes STR_1140 :Selecciona el esquema de color de los vagones -STR_1141 :Selecciona que vehículo/tren modificar +STR_1141 :Selecciona qué vehículo/tren modificar STR_1142 :{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_1143 :»{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_1144 :No se puede construir/mover la entrada de esta atracción… From 6dc00b884233d61b5f342c3a330bc0543e95290e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:41:49 -0500 Subject: [PATCH 10/52] es-ES: fix grammar issues in STR_0896, STR_0955, STR_1343, STR_1346 and STR_1480 for improved clarity --- data/language/es-ES.txt | 14 +++++++------- 1 file changed, 7 insertions(+), 7 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 6f0a970201..60a36ccd9a 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -271,7 +271,7 @@ STR_0892 :Captura de pantalla guardada como ‘{STRINGID}’ STR_0893 :¡No se pudo tomar la Captura de pantalla! STR_0894 :¡Datos de paisaje lleno! STR_0895 :No se puede construir una parte arriba y otra bajo tierra -STR_0896 :Construcción de {STRING} +STR_0896 :Construcción de {STRING} STR_0897 :Dirección STR_0898 :Curva izquierda STR_0899 :Curva derecha @@ -288,8 +288,8 @@ STR_0909 :Rot. Asto. STR_0910 :Peraltar hacia la izquierda STR_0911 :Peraltar hacia la derecha STR_0912 :Sin peralte -STR_0913 :Resalta el tramo anterior -STR_0914 :Resalta el tramo posterior +STR_0913 :Mover al tramo anterior +STR_0914 :Mover al tramo siguiente STR_0915 :Construir tramo STR_0916 :Elimina el tramo resaltado STR_0917 :Caída vertical @@ -329,7 +329,7 @@ STR_0950 :Cargar Partida STR_0951 :Salir del juego STR_0952 :Salir del juego STR_0953 :Cargar Paisaje -STR_0955 :Angulo de rotación de asiento en este tramo +STR_0955 :Ángulo de rotación de asiento en este tramo STR_0956 :-180° STR_0957 :-135° STR_0958 :-90° @@ -711,10 +711,10 @@ STR_1339 :{BLACK}No hay resultados de prueba aún… STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad máxima: {BLACK}{VELOCITY} STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de viaje: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1342 :{DURATION} -STR_1343 :{DURATION} / +STR_1343 :{DURATION} / STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud de viaje: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1345 :{LENGTH} -STR_1346 :{LENGTH} / +STR_1346 :{LENGTH} / STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad media: {BLACK}{VELOCITY} STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32}g STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g @@ -847,7 +847,7 @@ STR_1476 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de intensidad: {BLACK}Aún no disponible STR_1477 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de intensidad: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1478 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de náusea: {BLACK}{COMMA2DP32} ({STRINGID}) STR_1479 :{WINDOW_COLOUR_2}Nivel de náusea: {BLACK}Aún no disponible -STR_1480 :“No puedo pagar para {STRINGID}” +STR_1480 :“No puedo pagar {STRINGID}” STR_1481 :“He gastado todo mi dinero” STR_1482 :“Me siento mareado” STR_1483 :“Me siento muy mareado” From 191b51cff4e176d90c51de7327ca76f7e4b7da6d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:42:04 -0500 Subject: [PATCH 11/52] es-ES: fix grammar issue in STR_1203 by updating comma format for consistency --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 60a36ccd9a..ed0b2de66b 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -572,7 +572,7 @@ STR_1199 :{COMMA16} persona en la atracción STR_1200 :{COMMA16} personas en la atracción STR_1201 :Ninguna persona en cola STR_1202 :1 persona en cola -STR_1203 :{COMMA16} personas en cola +STR_1203 :{COMMA32} personas en cola STR_1204 :{COMMA16} minuto en cola STR_1205 :{COMMA16} minutos en cola STR_1206 :{WINDOW_COLOUR_2}Esperar a: From 27b81988eccc82df2874cf8a1dcc0d3b4e0ffec1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:44:14 -0500 Subject: [PATCH 12/52] es-ES: fix grammar issue in STR_1492 for improved clarity --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index ed0b2de66b..37d0313341 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -859,7 +859,7 @@ STR_1488 :“No voy a pagar tanto para subir a {STRINGID}” STR_1489 :“Quiero volver a casa” STR_1490 :“{STRINGID} es barato” STR_1491 :“Ya tengo {STRINGID}” -STR_1492 :“No puedo pagar para {STRINGID}” +STR_1492 :“No puedo pagar {STRINGID}” STR_1493 :“No tengo hambre” STR_1494 :“No tengo sed” STR_1495 :“¡Ayuda!¡Me ahogo!” From 68e56ba31838c79decf3babcda12f6ec706d3f8c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:45:17 -0500 Subject: [PATCH 13/52] es-ES: fix grammar issues in STR_1521 and STR_1531 for correct agreement --- data/language/es-ES.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 37d0313341..36245e27ef 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -888,7 +888,7 @@ STR_1517 :“La música es agradable” STR_1518 :“Este Globo de {STRINGID} es barato” STR_1519 :“Este Juguetito de {STRINGID} es barato” STR_1520 :“Este Mapa de {STRINGID} es barato” -STR_1521 :“Esta Foto de {STRINGID} es barato” +STR_1521 :“Esta Foto de {STRINGID} es barata” STR_1522 :“Este Paraguas de {STRINGID} es barato” STR_1523 :“Esta Bebida de {STRINGID} es barata” STR_1524 :“Esta Hamburguesa de {STRINGID} es barata” @@ -898,7 +898,7 @@ STR_1527 :“Este Algodón de {STRINGID} es barato” STR_1528 : STR_1529 : STR_1530 : -STR_1531 :“Esta Pizza de {STRINGID} es barato” +STR_1531 :“Esta Pizza de {STRINGID} es barata” STR_1532 : STR_1533 :“Estas Palomitas de {STRINGID} son baratas” STR_1534 :“Este Perrito de {STRINGID} es barato” From b1ec299bf40f838fafcf356795914e968d54404d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:45:50 -0500 Subject: [PATCH 14/52] es-ES: fix grammar issue in STR_1593 for correct agreement and update translation in STR_1766 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 36245e27ef..67a0f775a9 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -960,7 +960,7 @@ STR_1589 :“Este Té de {STRINGID} es barato” STR_1590 :“Este Pastel de {STRINGID} es barato” STR_1591 :“Estas Gafas de {STRINGID} son baratas” STR_1592 :“Estos Fideos con carne de {STRINGID} son baratos” -STR_1593 :“Este Arroz Frito de {STRINGID} son baratos” +STR_1593 :“Este Arroz Frito de {STRINGID} es barato” STR_1594 :“Esta Sopa Wonton de {STRINGID} es barata” STR_1595 :“Esta Sopa de Albóndigas de {STRINGID} es barata” STR_1596 :“Este Zumo de {STRINGID} es barato” @@ -1123,7 +1123,7 @@ STR_1762 :Cascadas STR_1763 :Rápidos STR_1764 :Golpes de troncos STR_1765 :Cámara fotográfica -STR_1766 :Reverser turntable +STR_1766 :Plataforma giratoria inversora STR_1767 :Túnel Giratorio STR_1768 :No puedes cambiar el número de balanceo… STR_1769 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de balanceos: From 6a34bf2f77b561516166a2a28077518977dd58ad Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:47:12 -0500 Subject: [PATCH 15/52] es-ES: fix grammar issues in STR_1941 and STR_2141 for improved clarity --- data/language/es-ES.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 67a0f775a9..3fa51c314c 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -1272,7 +1272,7 @@ STR_1937 :Muestra información sobre el tema de este mensaje STR_1938 :Mostrar vista del visitante STR_1939 :Mostrar vista de empleado STR_1940 :Mostrar felicidad, energía, hambre, etc. de este visitante -STR_1941 :Mostrar en qué atracciones se ha subido este visitante +STR_1941 :Mostrar en qué atracciones se ha subido este visitante STR_1942 :Mostrar información financiera sobre este visitante STR_1943 :Mostrar pensamientos recientes de este visitante STR_1944 :Mostrar los objetos que lleva este visitante @@ -1465,7 +1465,7 @@ STR_2137 :Mini-Sándwich STR_2138 :Galleta STR_2139 :Tazón vacío STR_2140 :Cartón de bebida vacío -STR_2141 :Taza de jugo vacía +STR_2141 :Taza de jugo vacía STR_2142 :Salchicha Asada STR_2143 :Tazón vacío STR_2147 :Pretzeles From a728184a90a65b2a51f28026a18f41cce94b5bee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:47:33 -0500 Subject: [PATCH 16/52] es-ES: fix grammar issue in STR_2358 by correcting 'Unidas' to 'Unidades' --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 3fa51c314c..389791a191 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -1666,7 +1666,7 @@ STR_2353 :{WINDOW_COLOUR_2}Senderos limpiados: {BLACK}{COMMA32} STR_2354 :{WINDOW_COLOUR_2}Papeleras vaciadas: {BLACK}{COMMA32} STR_2355 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracciones reparadas: {BLACK}{COMMA32} STR_2356 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracc. inspeccionadas: {BLACK}{COMMA32} -STR_2358 :Unidas +STR_2358 :Unidades STR_2359 :Valores reales STR_2360 :{WINDOW_COLOUR_2}Resolución de la pantalla: STR_2361 :Suavizado de terreno From 6d25db57d0062e968487a544ab286bdd54b71c31 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:48:03 -0500 Subject: [PATCH 17/52] es-ES: fix grammar issues in STR_2386 and STR_2387 for improved clarity --- data/language/es-ES.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 389791a191..7753d9b38f 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -1694,8 +1694,8 @@ STR_2382 :Tierra STR_2383 :Agua STR_2384 :{WINDOW_COLOUR_2}Tu objetivo: STR_2385 :{BLACK}Ninguno -STR_2386 :{BLACK}Tener al menos {COMMA32} visitantes en tu parque a finales de {MONTHYEAR}, con una valoración del parque de al menos 600 -STR_2387 :{BLACK}Conseguir un valor del parque {POP16}{POP16}{CURRENCY} a final de {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR} +STR_2386 :{BLACK}Tener al menos {COMMA32} visitantes en tu parque a finales de {MONTHYEAR_SENTENCE}, con una valoración del parque de al menos 600 +STR_2387 :{BLACK}Conseguir un valor del parque {POP16}{POP16}{CURRENCY} a final de {PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{PUSH16}{MONTHYEAR_SENTENCE} STR_2388 :{BLACK}¡Diviértete! STR_2389 :{BLACK}¡Construye el mejor {STRINGID} que puedas! STR_2390 :{BLACK}Tener al menos 10 tipos de montañas rusas distintas operando en el parque, cada una con un valor de emoción de al menos 6.00 @@ -1864,7 +1864,7 @@ STR_2669 :NumLock STR_2670 :Scroll STR_2680 :Investigación Completa STR_2684 :Llega un gran grupo de visitantes -STR_2685 :Parámetros del Ruido "Simplex" +STR_2685 :Parámetros del Ruido "Simplex" STR_2686 :Altura mín. terreno: STR_2687 :Altura máx. terreno: STR_2688 :Frecuencia Base: From d4018c834e3aac91ce32cdc6ce89ebb4afa524cc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:50:17 -0500 Subject: [PATCH 18/52] es-ES: update translations for clarity and correct grammar in STR_2780, STR_2786, STR_2798, STR_2978, and STR_3163 --- data/language/es-ES.txt | 10 +++++----- 1 file changed, 5 insertions(+), 5 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 7753d9b38f..8be4a97742 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -1931,13 +1931,13 @@ STR_2777 :{MOVE_X}{10}{STRING} STR_2778 :»{MOVE_X}{10}{STRING} # End of new strings STR_2779 :Cámara #{COMMA16} -STR_2780 :Añadir ‘cámara de vigilancia’ +STR_2780 :Añadir vista adicional STR_2781 :{STRINGID}: STR_2782 :SHIFT + STR_2783 :CTRL + STR_2784 :Cambiar atajo de teclado STR_2785 :{WINDOW_COLOUR_2}Presiona nueva tecla para:{NEWLINE}“{STRINGID}” -STR_2786 :Clic en la descripción del atajo para cambiar +STR_2786 :Clic en la descripción del atajo para seleccionar una nueva tecla STR_2787 :{WINDOW_COLOUR_2}Valor del parque: {BLACK}{CURRENCY} STR_2788 :{WINDOW_COLOUR_2}¡Felicidades!{NEWLINE}{BLACK}¡Has conseguido el objetivo con un valor de la compañía de {CURRENCY}! STR_2789 :{WINDOW_COLOUR_2}¡No has conseguido tu objetivo! @@ -1949,7 +1949,7 @@ STR_2794 :{WINDOW_COLOUR_2}Completado por: {BLACK}{STRINGID}{NEWLINE}{WINDOW_ STR_2795 :Ordenar STR_2796 :Ordenar la lista de atracciones según el criterio seleccionado STR_2797 :Desplazar mapa con el ratón al borde de la pantalla -STR_2798 :Desplazar la vista cuando el puntero del ratón esté en el borde de la ventana +STR_2798 :Desplazar la vista cuando el puntero del ratón esté en el borde de la pantalla STR_2799 :Mirar o cambiar los atajos de teclado asignados STR_2800 :{WINDOW_COLOUR_2}Entradas: {BLACK}{COMMA32} STR_2801 :{WINDOW_COLOUR_2}Beneficios venta entradas: {BLACK}{CURRENCY2DP} @@ -2016,7 +2016,7 @@ STR_2974 :Esquema de color alternativo 3 STR_2975 :Selecciona el esquema de color a cambiar, o pinta la atracción con él STR_2976 :Pintar sólo un área de la atracción utilizando el esquema de color seleccionado STR_2977 :Nombrar personal -STR_2978 :Escribe un nombre para este miembro +STR_2978 :Escribe un nombre para este miembro del personal: STR_2979 :No se puede nombrar este miembro del personal… STR_2980 :Demasiadas banderas en juego STR_2981 :{RED}No pasar @@ -2133,7 +2133,7 @@ STR_3143 :Mostrar visitantes en el mapa STR_3144 :Mostrar atracciones y puestos en el mapa STR_3160 :Selecciona el número de circuitos por paseo. STR_3162 :No se puede asignar memoria suficiente -STR_3163 :Instalar nuevo dato: +STR_3163 :Instalar nuevo dato: STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} seleccionados (máximo {COMMA16}) STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Incluye: {BLACK}{COMMA16} objetos STR_3169 :Datos para el sig. objeto no encontrados: From c21759e518d2485328c2b88ee4abdf76cf2c5c0e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:50:35 -0500 Subject: [PATCH 19/52] es-ES: fix grammar issue in STR_3169 by removing unnecessary space --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 8be4a97742..c8964b6f4a 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2136,7 +2136,7 @@ STR_3162 :No se puede asignar memoria suficiente STR_3163 :Instalar nuevo dato: STR_3164 :{BLACK}{COMMA16} seleccionados (máximo {COMMA16}) STR_3167 :{WINDOW_COLOUR_2}Incluye: {BLACK}{COMMA16} objetos -STR_3169 :Datos para el sig. objeto no encontrados: +STR_3169 :Datos para el sig. objeto no encontrados: STR_3170 :No se puede asignar más espacio para gráficos STR_3171 :Se han seleccionado ya muchos objetos de este tipo STR_3172 :El sig. objeto debe ser selecc. primero: {STRING} From d0e5061a7a19b17edf048d855522b350bc1fc88c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:50:50 -0500 Subject: [PATCH 20/52] es-ES: fix grammar issue in STR_3175 by changing 'requerido' to 'siempre requerido' --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index c8964b6f4a..5809d9561b 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2142,7 +2142,7 @@ STR_3171 :Se han seleccionado ya muchos objetos de este tipo STR_3172 :El sig. objeto debe ser selecc. primero: {STRING} STR_3173 :Este objeto está siendo usado STR_3174 :Este objeto es requerido por otro objeto -STR_3175 :Este objeto es requerido +STR_3175 :Este objeto es siempre requerido STR_3176 :No se puede seleccionar este objeto STR_3177 :No se puede des-seleccionar este objeto STR_3179 :Al menos una atracción debe ser seleccionada From bf2bbeb62bfec0b9a34deab2a413319932c95892 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:53:53 -0500 Subject: [PATCH 21/52] es-ES: update phrasing for clarity in STR_3266, STR_3270, STR_3274, and STR_3313 --- data/language/es-ES.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 5809d9561b..d147ec5c28 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2224,15 +2224,15 @@ STR_3262 :Hambre inicial de visitantes: STR_3263 :Sed inicial de visitantes: STR_3264 :¡No se puede aumentar más! STR_3265 :¡No se puede reducir más! -STR_3266 :Selecciona cómo se gastan los visitantes el dinero en este parque +STR_3266 :Selecciona cómo este parque cobra la entrada y las atracciones STR_3267 :Prohibir talar árboles STR_3268 :Prohibir la tala de lo árboles altos STR_3269 :Prohibir cambios en el terreno -STR_3270 :Prohíbe mover tierras +STR_3270 :Prohibir cualquier cambio en el paisaje STR_3271 :Prohibir construcciones altas STR_3272 :Prohíbe que se pueda construir a demasiada altura STR_3273 :Dificultar la valoración del parque -STR_3274 :Hacer que la valoración del parque crezca más lentamente +STR_3274 :Hacer que la valoración del parque sea más difícil de aumentar y mantener STR_3275 :Dificultar la generación de visitantes STR_3276 :Disminuye la frecuencia con la que aparecen visitantes STR_3277 :Coste de terreno: @@ -2263,7 +2263,7 @@ STR_3309 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA32} STR_3310 :{WINDOW_COLOUR_2}{LENGTH} STR_3311 :{WINDOW_COLOUR_2}{COMMA2DP32} STR_3312 :{WINDOW_COLOUR_2}Atracciones/Juegos con orden de preservación: -STR_3313 :Nombrar de escenario +STR_3313 :Nombre del escenario STR_3314 :Escribe el nombre del escenario: STR_3315 :Detalles Parque/Escenario STR_3316 :Escribe la descripción de este escenario: From 1d23852ba73676ca2f4e0b2f9adbce1f656e4034 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:56:47 -0500 Subject: [PATCH 22/52] =?UTF-8?q?es-ES:=20fix=20grammar=20issue=20in=20STR?= =?UTF-8?q?=5F5899=20by=20changing=20'vent.=20depuraci=C3=B3n=20de=20pinta?= =?UTF-8?q?do'=20to=20'ventana=20de=20depuraci=C3=B3n=20de=20pintura'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index d147ec5c28..94501b2e86 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2951,7 +2951,7 @@ STR_5894 :Introduce la Tasa de Cambio STR_5895 :Guardar diseño de vía STR_5896 :¡Falló al guardar el diseño de vía! STR_5898 :{BLACK}No se pudo cargar el diseño de vía:{NEWLINE}¡El archivo parece estar corrupto, dañado o no existe! -STR_5899 :Alternar vent. depuración de pintado +STR_5899 :Alternar ventana de depuración de pintura STR_5900 :Utilizar código de dibujado original STR_5901 :Mostrar alturas de segmentos STR_5902 :Mostrar cajas delimitadoras From fe3f8b4ba93235b3ffea75f7281da76ac1757865 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:59:46 -0500 Subject: [PATCH 23/52] es-ES: update phrasing for clarity in STR_5559, STR_5563, STR_5567, STR_5570, STR_5614, and STR_5616 --- data/language/es-ES.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 94501b2e86..2f5ff4902a 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2662,16 +2662,16 @@ STR_5555 :Muestra vehículos de otros tipos de vía STR_5556 :Expulsar jugador STR_5557 :Mantener conex. tras desincronización (Multijugador) STR_5558 :Esta configuración solo tendrá efecto después de que haya reiniciado OpenRCT2 -STR_5559 :Inspecciones 10m +STR_5559 :Inspecciones cada 10 min STR_5560 :Establece el tiempo de inspección a ‘Cada 10 minutos’ en todas las atracciones STR_5561 :No se pudo cargar el idioma. STR_5562 :ADVERTENCIA! -STR_5563 :Esta configuración es inestable, toma precauciones. +STR_5563 :Esta característica es actualmente inestable, ten precaución extra. STR_5566 :Contraseña: -STR_5567 :Mostrar en la lista de servidores +STR_5567 :Anunciar STR_5568 :Contraseña requerida STR_5569 :Este servidor requiere contraseña -STR_5570 :Actualizar lista +STR_5570 :Obtener servidores STR_5571 :Unirse al juego STR_5572 :Añadir a favoritos STR_5573 :Quitar de favoritos @@ -2714,9 +2714,9 @@ STR_5610 :Quitar el elemento seleccionado del mapa. Esto fuerza la eliminaci STR_5611 :G STR_5612 :Bandera Fantasma STR_5613 :B -STR_5614 :Bandera Roto +STR_5614 :Bandera de roto STR_5615 :L -STR_5616 :Último elemento para bandera de cuadrícula. +STR_5616 :Último elemento para bandera de casilla. STR_5617 :Mover elementos selec. arriba. STR_5618 :Mover elementos selec. abajo. #Estas líneas son en inglés From 6c18a93034d7946b5899e5eda44dd57d9e17fc15 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 22:59:58 -0500 Subject: [PATCH 24/52] =?UTF-8?q?es-ES:=20update=20phrasing=20for=20clarit?= =?UTF-8?q?y=20in=20STR=5F5513=20by=20changing=20'Guardar=20juego=20de=20f?= =?UTF-8?q?orma=20r=C3=A1pida'=20to=20'Guardar=20partida=20(r=C3=A1pido)'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 2f5ff4902a..b743077462 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2617,7 +2617,7 @@ STR_5506 :Visitantes ignoran intensidad de atracc. STR_5510 :Dispositivo de sonido por defecto STR_5511 :(DESCONOCIDO) STR_5512 :Guardar Partida como… -STR_5513 :Guardar juego de forma rápida +STR_5513 :Guardar partida (rápido) STR_5514 :Desactivar vandalismo STR_5515 :Impide que los visitantes enfadados cometan actos de vandalismo STR_5516 :Negro From 6a59b9c469067bedf35bf3927184905b6bd5ae61 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 23:00:25 -0500 Subject: [PATCH 25/52] es-ES: fix spacing issue in STR_5467 --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index b743077462..6eb356bbb4 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2576,7 +2576,7 @@ STR_5463 :Meta: ¡Diviértete! STR_5464 :General STR_5465 :Clima STR_5466 :Empleados -STR_5467 :ALT + +STR_5467 :ALT + STR_5468 :Mensajes recientes STR_5469 :Desplazar mapa hacia arriba STR_5470 :Desplazar mapa hacia la izq. From 262ac8bfb64349fc5e23f11589c0b9b78c3a3a60 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 23:01:16 -0500 Subject: [PATCH 26/52] es-ES: update phrasing for clarity in STR_5457 and STR_5460, and fix phrasing in STR_5480 --- data/language/es-ES.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 6eb356bbb4..2e23d87b2b 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2566,10 +2566,10 @@ STR_5453 :Selecciona otra atracción STR_5454 :No limitar FPS STR_5455 :Activar modo sandbox STR_5456 :Desactivar comprobación de gálibo -STR_5457 :Desactivar límites de altura +STR_5457 :Desactivar límites de soportes STR_5458 :Rotar en el sentido de las agujas del reloj STR_5459 :Rotar en sentido contrario a las agujas del reloj -STR_5460 :Rotar vista a la izquierda +STR_5460 :Rotar vista en sentido antihorario STR_5461 :Ajustar parámetros de todos los visitantes STR_5462 :{CURRENCY} STR_5463 :Meta: ¡Diviértete! @@ -2589,7 +2589,7 @@ STR_5476 :Hardware STR_5477 :Renderizado de mapa STR_5478 :Controles STR_5479 :Barra de herramientas -STR_5480 :Muestra los siguientes botones: +STR_5480 :Mostrar botones de la barra de herramientas para: STR_5481 :Apariencia STR_5482 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo desde la última inspección: {BLACK}1 minuto STR_5483 :{BLACK}({COMMA16} semanas restantes) From 38bb357d7262b83420e55aff442b588b2425cffe Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 23:01:30 -0500 Subject: [PATCH 27/52] =?UTF-8?q?es-ES:=20update=20phrasing=20in=20STR=5F5?= =?UTF-8?q?448=20by=20changing=20'Juego'=20to=20'Atracci=C3=B3n'?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 2e23d87b2b..847d610f85 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2557,7 +2557,7 @@ STR_5404 :El nombre ya existe STR_5440 :Minimizar desde pantalla completa al perder el foco STR_5442 :Forzar valoración: STR_5447 :Tipo {STRINGID} -STR_5448 :Juego / Vehículo {STRINGID} +STR_5448 :Atracción / Vehículo {STRINGID} STR_5449 :Reducir velocidad del juego STR_5450 :Aumentar velocidad del juego STR_5451 :Abrir ventana de trucos From 9dc70527e72e30a6a0fe9b6c78492e8e576766ee Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Sun, 5 Jul 2026 23:01:40 -0500 Subject: [PATCH 28/52] es-ES: update phrasing for clarity in STR_5452 by changing 'Alternar visibilidad de herramientas' to 'Alternar visibilidad de barras de herramientas' --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 847d610f85..c3581bab9b 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2561,7 +2561,7 @@ STR_5448 :Atracción / Vehículo {STRINGID} STR_5449 :Reducir velocidad del juego STR_5450 :Aumentar velocidad del juego STR_5451 :Abrir ventana de trucos -STR_5452 :Alternar visibilidad de herramientas +STR_5452 :Alternar visibilidad de barras de herramientas STR_5453 :Selecciona otra atracción STR_5454 :No limitar FPS STR_5455 :Activar modo sandbox From 3305460c98f82d8810529e743bf7c2ce2262e05d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:35:50 -0500 Subject: [PATCH 29/52] es-ES: update phrasing for clarity in STR_3333, STR_3336, STR_3357, STR_3358, STR_3365, and fix grammar issues in STR_5133, STR_5134, STR_5135, STR_5136 --- data/language/es-ES.txt | 18 +++++++++--------- 1 file changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index c3581bab9b..f43daeb01a 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2280,10 +2280,10 @@ STR_3329 :No se ha construido una entrada del parque STR_3330 :El parque debe poseer un terreno STR_3331 :El sendero de la entrada del parque al borde del mapa no está completo o es demasiado complejo. Ha de tener un sólo carril con el menor número posible de cruces y curvas. STR_3332 :La entrada del parque está al revés o no tiene un sendero que lleve al borde del mapa -STR_3333 :Exportar complementos al guardar el juego +STR_3333 :Exportar objetos personalizados al guardar el juego STR_3334 :Selecciona si los complementos adicionales (datos no distribuidos con el juego principal) utilizados en un escenario deben exportarse al guardar el juego, lo que permite que otros jugadores que no tengan esos complementos puedan abrirlo. STR_3335 :Diseñador de Vías - Selecciona el tipo de Atracción y Vehículo -STR_3336 :Gestor de Diseños de Vías - Elige tipo de atracción +STR_3336 :Gestor de Diseños de Vías - Elige tipo de atracción STR_3338 :{BLACK}Recorrido personalizado STR_3339 :{BLACK}{COMMA16} diseño disponible, o recorrido personalizado STR_3340 :{BLACK}{COMMA16} diseños disponibles, o recorrido personalizado @@ -2303,13 +2303,13 @@ STR_3353 :El nuevo nombre contiene caracteres inválidos STR_3354 :Otro archivo ya tiene este nombre o se encuentra protegido contra escritura STR_3355 :El archivo está bloqueado o protegido contra escritura STR_3356 :Borrar Archivo -STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}¿Estás seguro de borrar permanentemente {STRING} ? -STR_3358 :No se puede eliminar el diseño da vía… +STR_3357 :{WINDOW_COLOUR_2}¿Estás seguro de borrar permanentemente {STRING}? +STR_3358 :No se puede eliminar el diseño de vía… STR_3359 :{BLACK}Sin diseños de vía de este tipo STR_3360 :¡Advertencia! STR_3361 :Demasiados diseños de vía de este tipo. Algunos no serán listados. STR_3364 :Avanzado -STR_3365 :Permitir la selección de escenario además de grupos de escenarios. +STR_3365 :Permitir la selección de elementos individuales de decorado además de grupos de decorado STR_3366 :{BLACK}= Atracción STR_3367 :{BLACK}= Puesto comida STR_3368 :{BLACK}= Puesto bebida @@ -2352,10 +2352,10 @@ STR_5129 :Escribe un tamaño de selección entre {COMMA16} y {COMMA16} STR_5130 :Tamaño de Mapa STR_5131 :Escribe un tamaño de mapa entre {COMMA16} y {COMMA16} STR_5132 :Arregla atracciones -STR_5133 :Ajustar un área menor para los derechos de construcción. -STR_5134 :Ajustar un área mayor para los derechos de construcción. -STR_5135 :Comprar terreno o derechos de construcción -STR_5136 :Der. Construcc. +STR_5133 :Ajustar un área menor de derechos de terreno +STR_5134 :Ajustar un área mayor de derechos de terreno +STR_5135 :Comprar derechos de terreno y derechos de construcción +STR_5136 :Derechos de terreno STR_5137 :Desbloquea límites de funcionamiento STR_5138 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID} STR_5139 :{WHITE}{STRINGID} From 65b044d8245053c6c47ba0be55da705f5aa165b1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:38:03 -0500 Subject: [PATCH 30/52] es-ES: fix grammar issues in STR_6612, STR_6624, STR_6673, STR_6710, STR_6733, and STR_6797 --- data/language/es-ES.txt | 12 ++++++------ 1 file changed, 6 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index f43daeb01a..d815341ede 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3609,7 +3609,7 @@ STR_6608 :Elemento de vía no encontrado STR_6609 :Bloque de vía no encontrado STR_6610 :Elemento de sendero no encontrado STR_6611 :Elemento de muro no encontrado -STR_6612 :Elemento de banner no encontrado +STR_6612 :Elemento de cartel no encontrado STR_6613 :Recargar objeto STR_6614 :No se puede cambiar el precio de la entrada al parque STR_6615 :La vía en esta casilla necesita agua @@ -3621,7 +3621,7 @@ STR_6620 :¡Objeto no encontrado! STR_6621 :Restringir STR_6622 :Restringir objeto al Editor de Escenarios y el modo Sandbox. STR_6623 :Escribe ‘help’ para ver la lista de comandos disponibles. Escribe ‘hide’ para ocultar la consola. -STR_6624 :Inspector de cuadrícula: Ordernar elementos +STR_6624 :Inspector de cuadrícula: Ordenar elementos STR_6625 :Color no válido STR_6626 :La animación está reflejada STR_6627 :¡Velocidad de vía demasiado alta! @@ -3670,7 +3670,7 @@ STR_6669 :Mostrar trucos de empleados STR_6670 :Comportamiento de los visitantes STR_6671 :Mostrar nombres ‘reales’ de empleados STR_6672 :Alternar entre mostrar nombres ‘reales’ y números de empleados -STR_6673 :Translúcido +STR_6673 :Transparente STR_6674 :{MONTH}, Año {COMMA16} STR_6675 :Nombres de Personitas STR_6676 :Se debe seleccionar al menos un objeto de nombre de personita @@ -3707,7 +3707,7 @@ STR_6706 :{WINDOW_COLOUR_2}Archivo de imagen actual: {BLACK}{STRING} STR_6707 :(ninguno seleccionado) STR_6708 :Fuerza de Suavizado STR_6709 :Introduce una Fuerza de Suavizado entre {COMMA16} y {COMMA16} -STR_6710 :Ordenación estable +STR_6710 :Ordenación estable STR_6711 :Nombre de archivo: STR_6712 :Guardar STR_6713 :{COMMA32} {STRINGID} @@ -3730,7 +3730,7 @@ STR_6729 :El cable de elevación debe comenzar inmediatamente después de la STR_6730 :Exportar datos de emscripten STR_6731 :Importar datos de emscripten STR_6732 :Mostrar un botón en la barra de herramientas para girar la vista en sentido antihorario -STR_6733 :Ver através +STR_6733 :Ver a través STR_6734 :Los elementos del mapa que están a la altura de corte o por encima se renderizan de forma translúcida. STR_6735 :Ir a la carpeta superior STR_6736 :Vista previa @@ -3794,7 +3794,7 @@ STR_6793 :Visitantes y personal STR_6794 :Decoración y temas STR_6795 :{MOVE_X}{10}{STRINGID} STR_6796 :•{MOVE_X}{10}{STRINGID} -STR_6797 :No vista previa +STR_6797 :Sin vista previa STR_6798 :Captura de pantalla STR_6799 :Mini mapa STR_7000 :o From 6b16b66892b35f4f148e0ab3611149727b9c4771 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:38:10 -0500 Subject: [PATCH 31/52] es-ES: fix phrasing in STR_6626 by changing 'reflejada' to 'invertida' --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index d815341ede..c2b29e3f6b 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3623,7 +3623,7 @@ STR_6622 :Restringir objeto al Editor de Escenarios y el modo Sandbox. STR_6623 :Escribe ‘help’ para ver la lista de comandos disponibles. Escribe ‘hide’ para ocultar la consola. STR_6624 :Inspector de cuadrícula: Ordenar elementos STR_6625 :Color no válido -STR_6626 :La animación está reflejada +STR_6626 :La animación está invertida STR_6627 :¡Velocidad de vía demasiado alta! STR_6628 :¡Sólo puede ser colocado en los bordes del sendero! STR_6629 :Alinear los botones de la barra de herramientas centrados horizontalmente From 8c34fb8e311d608435b099f46fc3544527e65a2f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:40:16 -0500 Subject: [PATCH 32/52] es-ES: fix grammar issues in STR_6528 and STR_6529 --- data/language/es-ES.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index c2b29e3f6b..c2517e07b5 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3525,8 +3525,8 @@ STR_6524 :Aumentar la prioridad del paquete de recursos seleccionado. STR_6525 :Recargar todos los recursos del juego con los paquete de recursos activados. STR_6526 :(gráficos, música y efectos de sonido base) STR_6527 :Competiciones -STR_6528 :¡Párametros de la vía no válidos! -STR_6529 :¡Parámatro del esquema de color no válido! +STR_6528 :¡Parámetros de la vía no válidos! +STR_6529 :¡Parámetro del esquema de color no válido! STR_6530 :User Created Expansion Set STR_6531 :La Máquina del Tiempo STR_6532 :Mundo de Katy From 9f64cafd78d10ec48740105d9a61abb88caa4e45 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:40:53 -0500 Subject: [PATCH 33/52] es-ES: update translation for STR_6410 by changing 'Zoom in/out' to 'Acercar/Alejar' --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index c2517e07b5..0f87570a85 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3408,7 +3408,7 @@ STR_6406 :Instalador de GOG RollerCoaster Tycoon 2 STR_6407 :Puede tardar unos minutos. STR_6408 :Por favor instala ‘innoextract’ para extraer el instalador de GOG y luego reinicia OpenRCT2. STR_6409 :El archivo seleccionado no es el Instalador sin conexión de GOG para RollerCoaster Tycoon 2. Puede que hayas descargado GOG Galaxy downloader stub o has seleccionado el archivo incorrecto. -STR_6410 :Zoom in/out +STR_6410 :Acercar/Alejar STR_6411 :Mostrar botones para hacer zoom en la barra de herramientas STR_6412 :NumPad Enter STR_6413 :Shift From f7978df6a6d7ccad5375846b5bdb9af08b289cbb Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:41:19 -0500 Subject: [PATCH 34/52] es-ES: update translations for STR_6390, STR_6391, STR_6399, and STR_6401 to include references to RollerCoaster Tycoon Classic --- data/language/es-ES.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0f87570a85..62e3446731 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3388,8 +3388,8 @@ STR_6386 :Tormenta de nieve STR_6387 :No se puede bajar el elemento aquí… STR_6388 :No se puede subir el elemento aquí… STR_6389 :Gálibo inválido -STR_6390 :OpenRCT2 necesita los archivos originales del juego RollerCoaster Tycoon 2 para poder funcionar. Por favor selecciona el directorio donde tienes instalado el RollerCoaster Tycoon 2. -STR_6391 :Elige tu directorio de RCT2. +STR_6390 :OpenRCT2 necesita los archivos originales del juego RollerCoaster Tycoon 2 o RollerCoaster Tycoon Classic para poder funcionar. Por favor selecciona el directorio donde tienes instalado el juego. +STR_6391 :Elige tu directorio de RCT2 o RCTC. STR_6392 :No se pudo encontrar {STRING} en esta ruta. STR_6393 :Selección de Objetivo. STR_6394 :Objetivo @@ -3397,9 +3397,9 @@ STR_6395 :Mantenimiento STR_6396 :Deshabilitar protector y ahorro de energía del monitor. STR_6397 :Si está activado, el salvapantallas y otras funciones de ahorro de energía estarán inhabilitadas mientras OpenRCT2 esté abierto. STR_6398 :El archivo contiene atracciones incompatibles. Por favor actualiza a una versión más nueva de OpenRCT2. -STR_6399 :OpenRCT2 necesita archivos del juego original RollerCoaster Tycoon 2 para funcionar. Por favor establece la variable ‘game_path’ en config.ini apuntando al directorio donde instalaste RollerCoaster Tycoon 2, y reinicia OpenRCT2. +STR_6399 :OpenRCT2 necesita archivos del juego original RollerCoaster Tycoon 2 o RollerCoaster Tycoon Classic para funcionar. Por favor establece la variable ‘game_path’ en config.ini apuntando al directorio donde instalaste el juego, y reinicia OpenRCT2. STR_6400 :He descargado el instalador sin conexión de GOG, pero no está instalado. -STR_6401 :Ya instalé RollerCoaster Tycoon 2 +STR_6401 :Ya tengo instalado RollerCoaster Tycoon 2 o RollerCoaster Tycoon Classic. STR_6402 :Configuración de datos de OpenRCT2 STR_6403 :Elige la opción que aplica mejor a ti. STR_6404 :Por favor selecciona el instalador de GOG de RollerCoaster Tycoon 2. From d31a7dc416024477f1ba6f17018a669af7608b35 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:44:29 -0500 Subject: [PATCH 35/52] es-ES: fix phrasing in STR_6373, STR_6375, STR_6376, and STR_6378 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 62e3446731..0f569d8115 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3371,12 +3371,12 @@ STR_6369 :Permitir construir en alturas inválidas STR_6370 :Permite construir rieles y piezas en cualquier intervalo de alturas STR_6371 :La ruta especificada contiene una instalación de RCT1, pero el archivo ‘csg1i.dat’ no existe. Este archivo NECESITA ser copiado desde el CD de RCT Deluxe o Loopy Landscapes, a la carpeta “Data” dentro de la instalación de RollerCoaster Tycoon 1 en tu disco duro. STR_6372 :La ruta especificada contiene una instalación de RCT1, pero esta versión no es correcta. OpenRCT2 NECESITA una versión de RCT Deluxe o Loopy Landscapes para poder usar los Recursos de Roller Coaster Tycoon 1. -STR_6373 :Habilitar comprobación de gálibo +STR_6373 :Alternar comprobación de gálibo STR_6374 :G -STR_6375 :Paseo Desconocido -STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Paseo en vehículo:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} para {STRINGID} +STR_6375 :Atracción Desconocida +STR_6376 :{WINDOW_COLOUR_2}Vehículo de atracción:{NEWLINE}{BLACK}{STRINGID} para {STRINGID} STR_6377 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo: {BLACK}{STRINGID} para {STRINGID} -STR_6378 :Recepción de lista de objetos: +STR_6378 :Recibiendo lista de objetos… STR_6379 :Se recibieron datos no válidos STR_6380 :¡Actualización disponible! STR_6381 :¡Únete al Discord de OpenRCT2! From 1e4c5033be1067271d6591f6ee413165c1424d5a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:44:50 -0500 Subject: [PATCH 36/52] es-ES: fix grammar in STR_6434 by changing 'edificios' to 'asignaciones' --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0f569d8115..ceb0b65478 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3432,7 +3432,7 @@ STR_6430 :LMB STR_6431 :RMB STR_6432 :Mouse {INT32} STR_6433 :Eliminar -STR_6434 :Eliminar todos los edificios para este atajo. +STR_6434 :Eliminar todas las asignaciones para este atajo. STR_6435 :{WINDOW_COLOUR_2}Vándalos detenidos: {BLACK}{COMMA32} STR_6436 :Activar/desactivar invisibilidad STR_6437 :Visible From ecf5016029e9ac025b5b05bb22f714f61071a7be Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:45:03 -0500 Subject: [PATCH 37/52] es-ES: fix grammar by changing 'banner' to 'cartel' in STR_6454 --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index ceb0b65478..316265145f 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3452,7 +3452,7 @@ STR_6450 :{BLACK}“{STRING}” STR_6451 :{BLACK}“{STRING}” - {STRING} STR_6452 :{WINDOW_COLOUR_2}Vende: {BLACK}{STRING} STR_6453 :Copiar información de la versión -STR_6454 :No se puede cambiar el nombre del banner… +STR_6454 :No se puede cambiar el nombre del cartel… STR_6455 :No se puede cambiar el nombre del señal… STR_6456 :Captura de pantalla gigante STR_6457 :Informar un error en GitHub From 1983889654d10f225ebddcb6aae2999d53e77368 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:45:53 -0500 Subject: [PATCH 38/52] es-ES: fix grammar and improve clarity in STR_5859 --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 316265145f..dc1e567cfe 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2913,7 +2913,7 @@ STR_5855 :Establecer modo de pantalla completa, ventana, o pantalla sin borde STR_5856 :Establece la resolución del juego usada en el modo de pantalla completa. STR_5857 :Opciones del juego STR_5858 :Utilizar el GPU para la visualización en lugar del CPU. Esto mejora la compatibilidad con el software para la captura de pantalla. Esto puede disminuir ligeramente el rendimiento del juego. -STR_5859 :Permite la interpolación de{NEWLINE}los FPS (Fotograma por segundo) para un juego visualmente más suave. Si se encuentra desactivado el juego funcionará a 40 FPS como máximo. +STR_5859 :Permite la interpolación de fotogramas para un{NEWLINE}juego visualmente más suave. Si se desactiva,{NEWLINE}el juego funcionará a 40 FPS. STR_5860 :Cambiar dibujado vía orig./decomp. STR_5861 :Error en la comprobación de la clave. STR_5862 :Bloquear jugadores desconocidos From 21301d00b7d56ac74329452007f1ced160776a40 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:46:23 -0500 Subject: [PATCH 39/52] es-ES: fix grammar and improve clarity in STR_5816, STR_5820, STR_5824, STR_5831, STR_5832, STR_5844, STR_5845, STR_5847, STR_5849, and STR_5851 --- data/language/es-ES.txt | 23 +++++++++++------------ 1 file changed, 11 insertions(+), 12 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index dc1e567cfe..37431d6da6 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2875,21 +2875,20 @@ STR_5811 :Si se activa, puedes tener hasta 255 vagones por tren y 31 trenes p STR_5812 :Mostrar ventana Multijugador STR_5813 :“{STRING}” STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” -#tooltips STR_5815 :Muestra la cantidad de FPS en el juego. -STR_5816 :Establece la escala de la UI.{NEWLINE}Suele ser útil cuando se juega en pantallas con resoluciones altas. -STR_5820 :Minimizar el juego si se pierde el foco en el modo de pantalla completa. +STR_5816 :Establece la escala de la UI.{NEWLINE}Suele ser útil cuando se juega en{NEWLINE}pantallas con resoluciones altas. +STR_5820 :Minimizar el juego si se pierde el foco{NEWLINE}en el modo de pantalla completa. STR_5822 :Habilita los ciclos de día y noche.{NEWLINE}Un ciclo completo tarda un mes en el juego. STR_5823 :Muestra el texto de los letreros en mayúsculas (como en RCT1) -STR_5824 :Desactiva los relámpagos durante una tormenta eléctrica. +STR_5824 :Desactiva los relámpagos{NEWLINE}durante una tormenta eléctrica. STR_5825 :Mantener el puntero del ratón en la ventana. STR_5826 :Invertir desplazamiento derecho del ratón. STR_5827 :Establecer el esquema de color (tema) que se utiliza para la interfaz. STR_5828 :Cambiar el formato usado para la medición de distancias, velocidades, etc. STR_5829 :Cambiar el formato usado en la moneda. Esto solo es visual, no se calcula el tipo de cambio. STR_5830 :Cambiar el idioma del juego. -STR_5831 :Cambiar el formato mostrado para la temperatura. -STR_5832 :Mostrar marcas de altura con{NEWLINE}valores relativos{NEWLINE}(+1, +2, +3, etc.){NEWLINE}o con valores reales{NEWLINE}(1m, 5m, 10m, etc.). +STR_5831 :Cambiar el formato en el que{NEWLINE}se muestra la temperatura. +STR_5832 :Mostrar la altura en unidades genéricas en lugar del formato de medida establecido en «Distancia y velocidad» STR_5833 :Cambiar el formato de fecha a usar en el juego. STR_5834 :Selecciona el dispositivo de sonido que OpenRCT2 debe usar. STR_5835 :Silenciar el juego si la ventana pierde el foco. @@ -2901,15 +2900,15 @@ STR_5840 :Mostrar un botón separado para los trucos en la barra de herramien STR_5841 :Mostrar un botón separado para los mensajes recientes en la barra de herramienta superior. STR_5842 :Ordenar las pestañas de los escenarios por su dificultad (como en RCT2) o por su origen (como en RCT1) STR_5843 :Habilitar desbloqueo progresivo de escenarios (como en RCT1) -STR_5844 :Mantenerse conectado en el servidor multijugador incluso si ocurre un error de desincronización. -STR_5845 :Añadir un botón para las herramientas de depuración en la barra de herramienta superior. Con esto se permite el atajo del teclado para abrir la consola de desarrollo. +STR_5844 :Mantenerse conectado a un servidor multijugador{NEWLINE}incluso si ocurre un error de desincronización. +STR_5845 :Añadir un botón para las{NEWLINE}herramientas de depuración en la barra de herramientas.{NEWLINE}Habilita el atajo de teclado para abrir la consola de desarrollo. STR_5846 :Establece con cuanta frecuencia OpenRCT2 guarda la partida automáticamente. -STR_5847 :Selecciona la secuencia del parque usada en el menú principal. Secuencias de RCT1/RCT2 requieren la importación de los escenarios para funcionar. -STR_5849 :Colocar automáticamente los nuevos empleados contratados. -STR_5851 :Establece el tiempo de inspección por defecto en las atracciones nuevas. +STR_5847 :Selecciona la secuencia del parque usada en la pantalla de título.{NEWLINE}Las secuencias de RCT1/RCT2 requieren escenarios importados para funcionar. +STR_5849 :Colocar automáticamente a los{NEWLINE}nuevos empleados contratados. +STR_5851 :Establece el intervalo de inspección por defecto{NEWLINE}en las atracciones recién construidas. STR_5853 :Habilitar/Deshabilitar efectos de sonido. STR_5854 :Habilitar/Deshabilitar músicas de atracciones. -STR_5855 :Establecer modo de pantalla completa, ventana, o pantalla sin bordes. +STR_5855 :Establecer modo de pantalla completa normal, sin bordes{NEWLINE}o en ventana. STR_5856 :Establece la resolución del juego usada en el modo de pantalla completa. STR_5857 :Opciones del juego STR_5858 :Utilizar el GPU para la visualización en lugar del CPU. Esto mejora la compatibilidad con el software para la captura de pantalla. Esto puede disminuir ligeramente el rendimiento del juego. From 7be4be1c8b387d367eadf4fe905dc1a9f05cd43f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:46:37 -0500 Subject: [PATCH 40/52] es-ES: update phrasing for clarity in STR_5871, STR_5872, and STR_5873 --- data/language/es-ES.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 37431d6da6..bd7b37e3b4 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2924,12 +2924,12 @@ STR_5867 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre proveedor: {BLACK}{STRING} STR_5868 :{WINDOW_COLOUR_2}Correo proveedor: {BLACK}{STRING} STR_5869 :{WINDOW_COLOUR_2}Web proveedor: {BLACK}{STRING} STR_5870 :Mostrar información del servidor. -STR_5871 :Las plantas no se marchitan -STR_5872 :Evitar que las plantas se marchiten si estas no son regadas. -STR_5873 :Cadena de elevación en todo el trayecto +STR_5871 :Desactivar marchitamiento de plantas +STR_5872 :Desactivar el envejecimiento de las plantas para que no se marchiten. +STR_5873 :Permitir cadenas de elevación en todas las piezas de vía STR_5874 :Permite que en cualquier pieza del trayecto se pueda colocar una cadena de elevación. STR_5875 :Motor de dibujo: -STR_5876 :El software a utilizar para dibujar el juego. +STR_5876 :El motor a utilizar para dibujar el juego. STR_5877 :Software STR_5878 :Software (vía hardware) STR_5879 :OpenGL (experimental) From 00cf09086e2364a9498671991badba76cffec8c5 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:48:08 -0500 Subject: [PATCH 41/52] es-ES: fix grammar and improve clarity in STR_5788, STR_5791, STR_5793, STR_5794, STR_5795, STR_5797, STR_5804, STR_5805, and STR_5811 --- data/language/es-ES.txt | 20 ++++++++++---------- 1 file changed, 10 insertions(+), 10 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index bd7b37e3b4..5d553d9d4e 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2848,30 +2848,30 @@ STR_5784 :{BLACK}Completa escenarios anteriores para desbloquear este escenar STR_5785 :No puedes renombrar el grupo… STR_5786 :Nombre de grupo no válido STR_5787 :{COMMA32} jugadores en línea. -STR_5788 :Inter. Inspecc. por defecto: +STR_5788 :Intervalo de inspección por defecto: STR_5789 :Desactivar relámpagos STR_5790 :Cambiar al estilo de precio como en RCT1{NEWLINE}(Con este truco tanto el precio de entrada al parque como el precio de una atracción pueden ser editados). -STR_5791 :Establece la fiabilidad de las atracciones en 100% y restablece la fecha de construcción a ‘este año’. +STR_5791 :Establece la fiabilidad de las atracciones en 100%{NEWLINE}y restablece la fecha de construcción a ‘este año’. STR_5792 :Arregla todas las atracciones averiadas. -STR_5793 :Restablece el historial de accidentes de una atracción, por lo que los visitantes no se quejarán si no es seguro. -STR_5794 :Algunos escenarios des-habilitan la edición de las atracciones que ya están en el parque. Este truco quita esta restricción. -STR_5795 :Los visitantes se suben a cualquier atracción sin importar si la intensidad es extremadamente alta. +STR_5793 :Restablece el historial de accidentes de una atracción,{NEWLINE}por lo que los visitantes no se quejarán si no es seguro. +STR_5794 :Algunos escenarios des-habilitan la edición de algunas{NEWLINE}de las atracciones que ya están en el parque.{NEWLINE}Este truco quita esta restricción. +STR_5795 :Los visitantes se suben a cualquier atracción del parque{NEWLINE}sin importar si la intensidad es extremadamente alta. STR_5796 :Fuerza a abrir o cerrar las entradas al parque. -STR_5797 :Des-habilita el cambio de clima y mantiene el clima seleccionado. +STR_5797 :Des-habilita el cambio de clima y{NEWLINE}mantiene el clima seleccionado. STR_5798 :Permite hacer acciones de construcción en el modo de pausa. STR_5799 :Des-habilita las averías y accidentes a causa de la falla de frenos. STR_5800 :Evita que las atracciones se averíen. STR_5801 :Desactivar basura STR_5802 :Evita que los visitantes tiren basura o vomiten en los senderos. STR_5803 :Rotar el elemento del mapa seleccionado. -STR_5804 :Silenciar sonido -STR_5805 :Si se selecciona tu servidor será añadido a la lista de servidores públicos en donde cualquiera puede encontrar tu servidor. -STR_5806 :Alternar Modo de Pantalla Completa +STR_5804 :Silenciar +STR_5805 :Si se selecciona, tu servidor será añadido a la{NEWLINE}lista de servidores públicos en donde cualquiera puede encontrarlo. +STR_5806 :Alternar modo ventana STR_5807 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de Juegos/Atracciones: {BLACK}{COMMA16} STR_5808 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de Tiendas y Puestos: {BLACK}{COMMA16} STR_5809 :{WINDOW_COLOUR_2}Número de Quioscos y Otras Facilidades: {BLACK}{COMMA16} STR_5810 :Desactivar límite de vehículos -STR_5811 :Si se activa, puedes tener hasta 255 vagones por tren y 31 trenes por atracción. +STR_5811 :Si se activa, puedes tener hasta{NEWLINE}255 vagones por tren y 31{NEWLINE}trenes por atracción. STR_5812 :Mostrar ventana Multijugador STR_5813 :“{STRING}” STR_5814 :{WINDOW_COLOUR_1}“{STRING}” From 55e92c6681c61f5f0d7d72fe89879f1a40e8d72c Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 01:52:32 -0500 Subject: [PATCH 42/52] es-ES: fix grammar and improve clarity in STR_5216, STR_5221, STR_5223, STR_5224, STR_5225, STR_5226, STR_5243, STR_5260, STR_5265, STR_5266, STR_5270, STR_5275, and STR_5280 --- data/language/es-ES.txt | 30 +++++++++++++++--------------- 1 file changed, 15 insertions(+), 15 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 5d553d9d4e..b01cdf9d58 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2421,18 +2421,18 @@ STR_5212 :Opciones de Escenario STR_5213 :Opciones de Objetivos STR_5214 :Generación de Mapa STR_5215 :Gestor de Diseño de Vía -STR_5216 :Listado de Gestor de Diseño de Vía +STR_5216 :Lista del Gestor de Diseños de Vía STR_5217 :Trucos STR_5218 :Temas STR_5219 :Opciones STR_5220 :Atajos de teclado -STR_5221 :Cambiar Atajos de teclado +STR_5221 :Cambiar atajo de teclado STR_5222 :Cargar/Guardar -STR_5223 :Aviso Guardar -STR_5224 :Aviso Demoler Attrac. -STR_5225 :Aviso Despedir Empleado -STR_5226 :Aviso Demoler Vía -STR_5227 :Aviso sobrescribir partida +STR_5223 :Aviso de guardado +STR_5224 :Aviso de demoler atracción +STR_5225 :Aviso de despedir empleado +STR_5226 :Aviso de eliminar vía +STR_5227 :Aviso de sobrescribir partida STR_5228 :Interfaz Principal STR_5229 :Parque STR_5230 :Herramientas @@ -2448,7 +2448,7 @@ STR_5239 :Duplicar STR_5240 :Escribir nombre del tema STR_5241 :No puedes cambiar este tema STR_5242 :Nombre del tema ya existe -STR_5243 :Texto no válido +STR_5243 :Caracteres no válidos STR_5244 :Temas STR_5245 :Barra de herramientas superior STR_5246 :Barra de herramientas inferior @@ -2463,26 +2463,26 @@ STR_5256 :Crea un nuevo tema para hacer cambios STR_5257 :Crear tema basado en el actual STR_5258 :Borrar tema actual STR_5259 :Renombrar tema actual -STR_5260 :Tomar captura de pantalla de escenario completo +STR_5260 :Captura de pantalla gigante STR_5261 :Filtro STR_5262 :Wacky Worlds STR_5263 :Time Twister STR_5264 :Personalizado -STR_5265 :Selecciona que contenidos son visibles -STR_5266 :Gráficos -STR_5267 :Idioma y unidades +STR_5265 :Selecciona qué contenidos son visibles +STR_5266 :Pantalla +STR_5267 :Cultura y unidades STR_5268 :Audio STR_5269 :Controles -STR_5270 :Otras opciones +STR_5270 :Miscelánea STR_5272 :Decorado pequeño STR_5273 :Decorado grande STR_5274 :Senderos -STR_5275 :Buscar por objetos +STR_5275 :Buscar objetos STR_5276 :Escribe el nombre del objeto a buscar STR_5277 :Borrar STR_5278 :Modo sandbox STR_5279 :Quitar modo sandbox -STR_5280 :Permite editar el terreno en propiedad y otras opciones restringidas al Editor de Escenario +STR_5280 :Permite editar la configuración de propiedad del terreno a través de la ventana Mapa y otras opciones normalmente restringidas al Editor de Escenarios STR_5281 :Características STR_5282 :Luces abrir/cerrar de Atracc. iguales a RCT1 STR_5283 :Luces abrir/cerrar de Parque iguales a RCT1 From aae9b0ed58b84254dd43b1ec291a1aa90d7f16c3 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:33:18 -0500 Subject: [PATCH 43/52] es-ES: fix grammar and improve clarity in STR_6030, STR_6032, STR_6037, and STR_6121 --- data/language/es-ES.txt | 8 ++++---- 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index b01cdf9d58..ae136f40f8 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3080,14 +3080,14 @@ STR_6026 :Construir Atrac. - Pieza Anterior STR_6027 :Construir Atrac. - Pieza Siguiente STR_6028 :Construir Atrac. - Construir Actual STR_6029 :Construir Atrac. - Demoler Actual -STR_6030 :Selector de Escenario. Haz clic en cualquier escenario del mapa para construirlo. +STR_6030 :Selector de decorado. Haz clic en cualquier decorado del mapa para seleccionar la misma pieza para construir. STR_6031 :Descripción Servidor: -STR_6032 :Msg. de Bienvenida: +STR_6032 :Saludo del servidor: STR_6033 :Ruta de Instalación RCT1: STR_6034 :{BLACK}{STRING} STR_6035 :Por favor selecciona la carpeta de RCT1 STR_6036 :Borrar -STR_6037 :Por favor selecciona una carpeta válida con una instalación de RCT1 +STR_6037 :La carpeta seleccionada no contiene una instalación válida de RCT1 STR_6038 :Si tienes una instalación de RCT1, establece esta opción hacia la carpeta de la instalación para cargar los escenarios, música, etc. STR_6039 :Demoler atracción rápidamente STR_6040 :Editar Opciones de Escenario @@ -3162,7 +3162,7 @@ STR_6115 :Camiones gigantes autopropulsados 4x4 que pueden subir cuestas impr STR_6116 :Montaña rusa amplia sobre vías de acero que efectúa varias inversiones STR_6119 :Una montaña rusa barata y fácil de construir, pero con una altura limitada. STR_6120 :{BABYBLUE}Nuevo vehículo disponible ahora para {STRINGID}:{NEWLINE}{STRINGID} -STR_6121 :Extiende los derechos de construcción del parque hasta los bordes del mapa. +STR_6121 :Extiende los derechos de terreno del parque hasta los bordes del mapa. STR_6122 :¡No hay suficientes montañas rusas en este escenario! STR_6123 :Error al cargar objetos para el Parque STR_6124 :Nombre objeto From 84c6eb4629a61feb58d98c5fed1e60188c27aaa7 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:33:37 -0500 Subject: [PATCH 44/52] es-ES: fix grammar in STR_6140 --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index ae136f40f8..f28c05f024 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3181,7 +3181,7 @@ STR_6136 :El servidor envió una solicitud no válida STR_6137 :OpenRCT2, juego de código abierto que recrea y expande Roller Coaster Tycoon 2. STR_6138 :OpenRCT2 es el trabajo de muchos autores, una lista completa se puede encontrar a través del botón de "Colaboradores". Para más información visita: http://github.com/OpenRCT2/OpenRCT2 STR_6139 :Todos los nombres de productos y empresas pertenecen a sus respectivos titulares. El uso de ellos no implica ninguna afiliación o respaldo por ellos. -STR_6140 :Changelog… +STR_6140 :Registro de cambios… STR_6141 :Barra de herramientas inferior RCT1 STR_6142 :{WINDOW_COLOUR_2}Nombre de vía: {BLACK}{STRING} STR_6143 :{WINDOW_COLOUR_2}Tipo atracción: {BLACK}{STRINGID} From 17f34244d9076980015fa13ae6b72e23454cbe53 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:34:09 -0500 Subject: [PATCH 45/52] es-ES: fix terminology in STR_6219 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index f28c05f024..b519591612 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3231,7 +3231,7 @@ STR_6215 :Construcción STR_6216 :Operación STR_6217 :Atracción / pista disponibilidad STR_6218 :OpenRCT2 Oficial -STR_6219 :Resaltar problemas de pathfinding +STR_6219 :Resaltar problemas de senderos STR_6220 :Hacer utilizable STR_6221 :Esto establecerá la conocida salida o entrada de la atracción en la casilla seleccionada. Sólo una entrada y salida puede ser usada por estación. STR_6222 :No se puede colocar entrada de visitantes aquí… From 8f42aba948bf37f7671612d593a70b21d32bce4a Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:34:28 -0500 Subject: [PATCH 46/52] es-ES: fix grammar in STR_6226 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index b519591612..0ed8b2bfd8 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3238,7 +3238,7 @@ STR_6222 :No se puede colocar entrada de visitantes aquí… STR_6223 :¡Debe estar fuera de los límites del parque! STR_6224 :{STRING} se colocó un punto de entrada de visitantes STR_6225 :No está soportado con el renderizador OpenGL -STR_6226 :Habilitar victoria temprana. +STR_6226 :Habilitar finalización temprana de escenario STR_6227 :Hace que se dé el escenario por terminado si todos los objetivos son cumplidos antes de la fecha que lanza la condición de victoria. STR_6228 :Opciones de escenario. STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} From 784f595445c1285cdd2d36d576af7e7742ad8710 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:35:09 -0500 Subject: [PATCH 47/52] es-ES: fix grammar in STR_6233 and STR_6234 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0ed8b2bfd8..bbd80e8493 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3245,8 +3245,8 @@ STR_6229 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {STRINGID} STR_6230 :{BLACK}{STRINGID}: STR_6231 :{WINDOW_COLOUR_2}{STRINGID}: {MOVE_X}{185}{STRINGID} STR_6232 :Congelado -STR_6233 :Vista aislada -STR_6234 :Resaltar problemas de pathfinding +STR_6233 :Vista recortada +STR_6234 :Resaltar problemas de senderos STR_6235 :Información del Servidor STR_6236 :Jugadores STR_6237 :Grupos @@ -3256,7 +3256,7 @@ STR_6240 :Corte Horizontal STR_6241 :Seleccionar Área STR_6242 :Limpiar Selección STR_6243 :Renueva la atracción,{NEWLINE}la deja como nueva! -STR_6244 :No se puede renovar +STR_6244 :No se puede renovar la atracción STR_6245 :la atracción no necesita renovación STR_6246 :Renovar STR_6247 :Renovar atracción From 10541018e86e73471d26f1995922b39b4ccf3fec Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:35:32 -0500 Subject: [PATCH 48/52] es-ES: fix grammar in STR_6278 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index bbd80e8493..0d44cd3c30 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3287,7 +3287,7 @@ STR_6274 :No se puede establecer colores… STR_6275 :{WINDOW_COLOUR_2}Estilo de estación: STR_6276 :{RED}{STRINGID} tiene visitantes trabados, posiblemente por tipo de atracción o modo de operación inválidos. STR_6277 :Índice de estación: {BLACK}{STRINGID} -STR_6278 :Cantidad de Autoguardados +STR_6278 :Número de autoguardados STR_6279 :Número de archivos de autoguardado a mantener STR_6280 :Chat STR_6281 :Mostrar un botón para el chat separado en la barra de herramientas From c5f4ec258eee811cd24a6e96ce98df6840d33a03 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:35:51 -0500 Subject: [PATCH 49/52] es-ES: fix grammar in STR_6315, STR_6318, and STR_6321 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 6 +++--- 1 file changed, 3 insertions(+), 3 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 0d44cd3c30..6f19e024d4 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3315,13 +3315,13 @@ STR_6311 :{WINDOW_COLOUR_2}Siguiente: {BLACK}{INT32} {INT32} {INT32} STR_6312 :(superficie) STR_6313 :(declive {INT32}) STR_6314 :{WINDOW_COLOUR_2}Dest: {BLACK}{INT32}, {INT32} tolerancia {INT32} -STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Pathfind objetivo: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32} +STR_6315 :{WINDOW_COLOUR_2}Pathfind Goal: {BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32} STR_6316 :{WINDOW_COLOUR_2}Pathfind historial: STR_6317 :{BLACK}{INT32}, {INT32}, {INT32} dir {INT32} -STR_6318 :Desincronización detectada.{NEWLINE}Log: {STRING} +STR_6318 :Desincronización detectada.{NEWLINE}Archivo de registro: {STRING} STR_6319 :Bloque de frenado cerrado STR_6320 :Indestructible -STR_6321 :Agregado está roto +STR_6321 :Adición está rota STR_6322 :{WINDOW_COLOUR_2}ID de la Entidad: {BLACK}{INT32} STR_6323 :Simulando STR_6324 :Simular From ca9c3ca72c0e8c047e1bd1cdf7d3f9c726a270a1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Mon, 6 Jul 2026 02:37:00 -0500 Subject: [PATCH 50/52] es-ES: fix grammar in STR_6587 for clarity --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 6f19e024d4..78e30be04d 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -3583,7 +3583,7 @@ STR_6583 :{WINDOW_COLOUR_2}Trenes Invertidos STR_6584 :Selecciona para que los trenes viajen marcha atrás STR_6585 :No se puede realizar cambios… STR_6586 :OpenRCT2 -STR_6587 :El tema principal de OpenRTC es una obra de Allister Brimble,{NEWLINE}licenciada bajo CC BY-SA 4.0. +STR_6587 :El tema principal de OpenRCT2 es una obra de Allister Brimble,{NEWLINE}licenciada bajo CC BY-SA 4.0. STR_6588 :Gracias a Herman Riddering por permitirnos grabar el 35er Voigt. STR_6589 :Mostrar botones de ventana a la izquierda STR_6590 :Mostrar los botones de ventana (como el de cerrar la ventana) a la izquierda de la barra de título en lugar de a la derecha. From 1ced3e7d85e2fb6d7eecdb2becb9ac61e2477535 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Davis <64158093+Davis-3450@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Jul 2026 05:33:01 -0500 Subject: [PATCH 51/52] es-ES: change trailing space --- data/language/es-ES.txt | 4 ++-- 1 file changed, 2 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 78e30be04d..24ceafbffd 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -711,10 +711,10 @@ STR_1339 :{BLACK}No hay resultados de prueba aún… STR_1340 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad máxima: {BLACK}{VELOCITY} STR_1341 :{WINDOW_COLOUR_2}Tiempo de viaje: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1342 :{DURATION} -STR_1343 :{DURATION} / +STR_1343 :{DURATION} / STR_1344 :{WINDOW_COLOUR_2}Longitud de viaje: {BLACK}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID}{STRINGID} STR_1345 :{LENGTH} -STR_1346 :{LENGTH} / +STR_1346 :{LENGTH} / STR_1347 :{WINDOW_COLOUR_2}Velocidad media: {BLACK}{VELOCITY} STR_1348 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical positiva: {BLACK}{COMMA2DP32}g STR_1349 :{WINDOW_COLOUR_2}Aceleración máx. vertical positiva: {OUTLINE}{RED}{COMMA2DP32}g From 6e5d9cc1de3e2fda79f758fa20c44a15a6ca7e3f Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Michael Steenbeek <1478678+Gymnasiast@users.noreply.github.com> Date: Thu, 9 Jul 2026 14:42:29 +0200 Subject: [PATCH 52/52] Update data/language/es-ES.txt --- data/language/es-ES.txt | 2 +- 1 file changed, 1 insertion(+), 1 deletion(-) diff --git a/data/language/es-ES.txt b/data/language/es-ES.txt index 24ceafbffd..53cc0cb7a0 100644 --- a/data/language/es-ES.txt +++ b/data/language/es-ES.txt @@ -2576,7 +2576,7 @@ STR_5463 :Meta: ¡Diviértete! STR_5464 :General STR_5465 :Clima STR_5466 :Empleados -STR_5467 :ALT + +STR_5467 :ALT + STR_5468 :Mensajes recientes STR_5469 :Desplazar mapa hacia arriba STR_5470 :Desplazar mapa hacia la izq.